標題 Title |
從澳門到北京的內河航線圖──歐洲所繪粵道地圖譜系考釋(1655—1815) The Inner Navigation Maps of the Route from Macao to Beijing: Research on the Genealogy of the Maps of Routes in China Made by European Countries (1655-1815) |
---|---|
作者 Author |
楊迅凌 YANG Xunling |
摘要 Abstract |
本文對1655—1815年間經道入華的歐洲諸國給製的澳門至北京內河航線地圖的譜系進行整理和考釋。文章首先概述了17—19世紀歐洲人繪製粵道地圖的歷史背景,在朝貢體系下如何從澳門和廣州前往中國政治中樞北京以實現其外交目的,是西洋各國繪製這條貢道的主要原因。筆者以荷蘭東印度公司製圖師芬彭士的《經澳門由廣州至北京內河航道圖》為代表,介紹了該類地圖的主要繪製內容;把該地圖分為尼霍夫、馬嘎爾尼、范羅覽、阿美士德、入華耶穌會士等五個主要譜系,對其主要作品和特點進行分析。通過這些古地圖史料,可以較好地還原這條經珠江水系、長江水系、京杭大運河而從澳門直抵北京的內河航線在清代真實面貎,挖掘歷史上澳門通過這條路線在明清兩代中外交往過程中所起的重要作用和價值。
This paper sorts out and interprets the genealogy of the maps from Macao to Beijing made by European countries that entered China through the Canton River between 1655 and 1815. It outlines the historical background of the relevant maps made by Europeans from the 17th to 19th centuries, and points out that how to travel from Macao and Guangzhou to Beijing, the political center of China, to achieve their diplomatic purposes undere the Tribute System was the main reason western mapmakers drew the maps. The author introduces the cartographical contents of the map “Caerte van rivier van Canton…, bij Macouw in de groote zee uijt loft” by the VOC cartographer Joan Vinckeboons as one of the most representative works in these map genealogies. He also divides and analyzes the main genealogies of the maps as Nieuhof, Macartney, van Braam, Amherst and Jesuits. This paper attempts to use the old maps as primary sources to restore the appearance of the inland river route from Macao to Beijing via the Zhu-Jiang River water system, Chang-Jiang River water system and the Grand Canal in the Qing Dynasty, and to explore the important role and value of Macao and this route in history. |
關鍵詞 Keywords |
澳門,粵道,古地圖,中外交流 Macao, Canton route, Old maps, Exchanges between China and the foreign countries |
下載 Download |
Link |
從澳門到北京的內河航線圖──歐洲所繪粵道地圖譜系考釋(1655—1815)alexkot Kot Ka Kit2024-07-26T12:00:20+08:00