標題
Title
道咸同間駐守澳港兩地廣東將領張玉堂事蹟考補
Supplements on the Chronicle of Guangdong Military Officer Zhang Yutang who was Stationed in Macau and Hong Kong during the Daoguang, Xianfeng and Tongzhi Years
作者
Author
湯開建
TANG Kaijian
摘要
Abstract
張玉堂世居廣東博羅縣葫蘆嶺,少年時多次參加科舉考試,但未獲功名,後來投筆從戎,成為清代駐守澳門、香港的軍事將領。張玉堂曾多次鎮守香山,前往澳門實地調查,並在媽閣廟等地遊覽題詩。在道光二十九年亞馬留拓展澳北、遇刺及後來葡萄牙人攻佔關閘的事件中,張玉堂時任前山營都司。對於蓮花莖關閘的失守、拉塔石炮台的慘敗,張玉堂不僅沒遭受處分,反而獲得升遷。張玉堂也曾多次鎮守九龍,當中,九龍寨城曾先後三次被土匪和外國人攻佔,作為守將的張玉堂竟棄城逃跑,為其人生極不光彩的一頁。然而,由於其擅於英語和交際,故除擔任守城將領外,還兼具搜集夷情的工作,這可能是他能擔任大鵬協副將一職長達十二年的重要原因。

Zhang Yutang’s ancestors lived in Hulu Ling, Boluo County, Guangdong for generations. Zhang used to participate in the Imperial Examination in his early years, but failed to obtain any degree. Then he served in the army and eventually became a military officer stationed in Macau and Hong Kong. Zhang repeatedly garrisoned Xiangshan County and took field investigation in Macau, he also wrote poetries during his visit to A-Ma Temple. Zhang had been holding the post of Dusi (battalion commander) of Qianshan Battalion during the events that occurred in the year 1849 such as Macau’s governor Ferreira do Amaral expanding the Northern territory of Macau, Amaral being assassinated and the Portuguese capturing the Border Gate. Notwithstanding the fall of the Border Gate and total defeats in Lata Stone Fort, Zhang did not receive any punishment but was instead promoted. Zhang also repeatedly garrisoned Kowloon. But during his tenure, Kowloon Walled City was captured by bandits and foreigners three times. As the guard general of Kowloon, Zhang abandoned the city and escaped, which was a very disgraceful period of his life. However, Zhang was good at English and social intercourse, and also undertook the work of intelligence gathering from foreigners. These might be important reasons why he had held the post of Fujiang (brigadier) of Dapeng Brigade for 12 years.

關鍵詞
Keywords
清代,澳門,香港,九龍,張玉堂
Qing dynasty, Macau, Hong Kong, Kowloon, Zhang Yutang
下載
Download
Links